不耐烦或不满意而乱动法语翻译:
broncher
分词翻译:
不的法语翻译:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明儿来不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么难学不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他这会儿不是在车间就是在实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
耐烦的法语翻译:
形
patient
不耐烦
impatient
或的法语翻译:
副
peut-être;sans doute;probablement
代表团明晨或可到达.
il est probable que la délégation arrivera demain.连ou;soit
你或他必须参加这个会.
lui ou toi,l'un d'entre vous doit participer à ce meeting.
不满意的法语翻译:
mécontentement
而的法语翻译:
连
1.〖employé pour exprimer la coordination〗et
美丽而善良
beau et bienveillant.
2.mais;néanmoins
华而不实
être brillant mais sans substance.
3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗
因病而辞职
démissionner pour raison de santé.
4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher
由上而下
de la tête aux pieds;du haut en bas
乱的法语翻译:
副
en désordre;pêlemêle;en pagaille
屋里很乱.
la chambre est en désordre.
名
désordre;pagaille;confusion;chaos;troubles;sédition;anarchie
十年内乱
une décennie de troubles.
动
troubler;jeter le désordre;perturber;embrouiller
扰乱
créer une confusion;déranger
形
confus;confondu
我心里很乱.
j'ai la tête troublée.
动的法语翻译:
动
1.se mouvoir;bouger
别动!
ne bougez pas!
2.agir;se mettre à faire qch
群众普遍地动起来了.
toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3.se servir de;utiliser
动脑筋
se creuser la tête;se creuser sur qch
4.changer;modifier
改动
modifier
5.émouvoir;toucher
动感情
être entra?né par ses émotions〖employé comme complément d'un verbe〗être m?
旗帜在风中飘动.
le drapeau flotte au vent.