重又激动起来法语翻译:
revivre une émotion
分词翻译:
重的法语翻译:
副
de nouveau;une seconde fois;plusieurs fois
老调重弹
fredonner la même chanson.
动
répéter;recommencer
名
couche;étage
万重山
cha?nes de montagnes.
重
形
1.lourd;important
箱子很重.
la valise(malle)est très lourde.
2.sérieux;grave
伤势不重.
la blessure n'est pas grave.
名
poids
毛重
poids brut.
动
attacher de l'importance à;estimer;faire grand cas de
敬重
respecter.
又的法语翻译:
副
1.〖indiquant la répétition ou la continuation〗de nouveau;encore
读了又读
lire plusieurs fois;lire et relire à maintes reprises.
2.〖indiquant l'existence simultanée de conditions différentes〗et
又高又大
haut et grand.
3.〖indiquant des idées ou réflexions qui s'ajoutent〗de plus;en outre
冬季日短,又是雪天,夜色早已笼罩了整个市镇.
les jours étaient courts en hiver,de plus il neigeait,alors,tout le bourg était déjà plongé dans une nuit sombre.
4.〖indiquant deux idées contradictoires〗
她又想去,又不想去,拿不定主意.
y aller ou non,elle hésitait et ne pouvait pas prendre son parti.
5.〖employé dans des questions négatives ou rhétoriques pour la mise en relief〗mais
他又不是什么生客,还用您老陪着吗?
il n'est pas un visiteur rare,vous faut-il lui tenir compagnie tous les jours?
激动的法语翻译:
动
émouvoir;inciter;exciter;stimuler
激动人心的场面
une scène émouvante.
起来的法语翻译:
〖placé immédiatement après un verbe pour servir de complément〗
1.indiquant un mouvement ascendant
把旗举起来.
levez l'étendard.
2.〖placé après un verbe ou un adjectif〗indiquant le commencement ou la continuation d'une action
天气冷起来了.
il commence à faire froid.
3.〖placé après un verbe〗indiquant l'accomplissement d'une action ou la satisfaction d'un désir
哦,我想起来了!
oh!?a me revient maintenant!
4.indiquant des impressions
听起来满有道理.
ces mots paraissent raisonnables.
动
se lever;se dresser pour
他起来得太晚.
il s'est levé trop tard.