还是法语翻译:
副
1.même;quand même
尽管下雨,运 动
会还是照常举行. en dépit de la pluie la rencontre sportive s'est tenue.
2.faire mieux
您还是戒烟吧,吸烟对身体不好. vous ferez mieux de vous passer de cigarettes,qui sont nuisibles à la santé.连ou;ou bien
您是去加拿大,还是去美国? vous allez au canada ou aux etats-unis?
【indiquant que quelque chose d'inattendu a eu lieu】我没想到这事儿还是真难办. je ne m'étais pas imaginé que c'était aussi difficile.
分词翻译:
还的法语翻译:
副
1.encore;de nouveau
还有一些具体细节要安排.
il y a encore des détails à mettre au point.
2.encore plus
今天比昨天还冷.
il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
3.aussi;en outre;de plus
他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院.
ils ont visité cette école,une usine et un h?pital.
4.assez
屋子收拾得还干净.
la chambre est assez propre.
5.même
你跑那么快还赶不上他,何况我呢?
(si)un bon coureur comme toi ne peut le rattraper,comment puis-je l'égaler?
6.〖employé pour la mise en relief〗
那还用说!
cela va de soi!
7.〖indiquant que qch d'imprévu a lieu〗
他还真有办法.
il est vraiment débrouillard.
还
动
1.rentrer;retourner
还家
rentrer à la maison;retourner chez soi
2.rendre;payer;rembourser
到期要还的书
un livre échéant à rendre.
3.rendre la pareille;faire en retour
还礼
rendre un salut;faire un présent en retour
是的法语翻译:
形
1.correct;juste
自以为是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,我知道.
oui,je le sais.
动
1.être
我是一个学生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
他是很努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前边不远是一家旅馆.
il y a un h?tel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
这东西旧是旧,可还能用.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
这场雨下的是时候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
是集体的事大家都要关心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
您是坐火车,还是坐飞机?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
是谁告诉您的?
qui vous a dit cela?