放回原处法语翻译:
mettre qch à sa place habituelle;le mettre où il étai
remettre qch là où il étai
分词翻译:
放的法语翻译:
动
1.mettre;placer;déposer
把杯子放在桌子上
mettre la tasse sur la table.
2.relacher;lacher;laisser aller
释放
mettre en liberté;relaxer;élargir;relacher.
3.se laisser aller;céder à;s'abandonner à
放开嗓子唱
chanter à pleine voix;essayer de chanter le plus haut possible.
4.émettre
放光
briller
5.lancer;tirer;décharger
放枪
décharger un fusil;tirer un coup de fusil
6.faire partir
放鞭炮
faire partir un chapelet de pétards;faire partir des pétards
7.s'épanouir;s'ouvrir;éclore
百花齐放
toutes les fleurs(cent fleurs)s'épanouissent ensemble
8.faire pa?tre
放牛
garder des buffles.(ou des b?ufs).
9.mettre de c?té
这事不急,先放一放再说.
l'affaire n'est pas urgente,mettons-la de c?té pour le moment.
10.étendre;allonger;élargir
把裙子放长三公分
allonger la jupe de trois centimètres1
1.rajuster;régler
声音放轻些!
parlez plus bas!1
2.faire passer
放电影
passer un film;donner un film.
回的法语翻译:
动
1.retourner;rentrer
回家
rentrer à la maison;rentrer chez soi.
2.se retourner
回过身来
se retourner;faire volte-face
3.répondre
回信
répondre à une lettre
量
1.chapitre
这部小说共一百二十回.
ce roman compte 120
2.〖employé pour indiquer la fréquence d'une action〗fois
来过一回
avoir été ici seulement une fois
原的法语翻译:
形
primitif;origine;premier
原始
primitif.
2.brut
原矿石
minerai brut.
名
1.excuse;pardon
情有可原.
c'est pardonnable(excusable).
2.plaine
平原
plaine.
处的法语翻译:
动
1.faire bon ménage(avec qn)
处得来
être en bon terme
2.décider;régler
处事
traiter des affaires;arranger des affaires;régler des affaires
3.se trouver dans telle ou telle circonstance
处于困难地位
être dans une situation difficile.
处
名
1.lieu;local;endroit;place
住处
domicile;appartement;maison;habitation.
2.siège d'une administration;bureau;service
秘书处
secrétariat.