招揽者法语翻译:
racoleu-r,-se
分词翻译:
招的法语翻译:
动
1.faire signe à qn;appeler(qn)de la main(d'un geste)
他把手一招,要我跟上.
il me fait signe de le suivre de près.
2.recruter;enr?ler;embaucher
招工
embaucher des ouvriers.
3.attirer;provoquer
招灾
s'attirer des malheurs
4.confesser;avouer
被胁招认
avouer sous la contrainte
名
(同"着")
揽的法语翻译:
动
1.attirer pour le mettre dans ses bras
母亲把孩子揽在怀里.
la mère serre son enfant dans le sein.
2.fixer ou attacher qch avec une corde
用绳子揽上
fixer avec une corde
3.prendre qch sur soi
他把责任都揽到自己身上.
il en a pris toute la responsabilité.
4.accaparer;monopoliser;saisir
包揽
monopoliser tout;se charger de tout.
者的法语翻译:
助
1.〖placé après un adjectif ou un verbe,pour former un nom désignant une personne ou une chose〗
老者
vieillard.
2.〖placé après"
工作
"ou"
主义
"pour indiquer une personne qui exerce un certain métier ou qui croit en une doctrine〗
医务工作者
travailleur médical;travailleurs médicaux.
3.〖employé pour désigner les personnes ou les choses susmentionnées〗
二者必居其一.
c'est tout l'un ou tout l'autre./de deux choses l'une.