给某人留条活命法语翻译:
laisser la vie sauve à qn
分词翻译:
给的法语翻译:
动
1.donner;accorder;offrir
他给我三本书.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
给我看看.
laissez-moi jeter un coup d'?il.介
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
把大衣交给他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
她给孩子们唱了一支歌.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que被〗
我的钱包给偷走了.
mon porte-monnaie a été volé.助〖employé souvent avec
叫,让
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
我差点把这事给忘了.
j'ai failli oublier cette affaire.
给
动
pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自给自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie
形
ample;bien pourvu de
家给人足.
toute famille est à son aise.
某人的法语翻译:
un tel;quelqu'un
un tel
留的法语翻译:
动
1.rester
您可以继续留任.
vous pouvez rester à votre poste.
2.retenir
3.réserver;garder;conserver
留座位
réserver un siège(une place)pour qn
4.laisser cro?tre
留胡子
porter la barbe ou la moustache
5.accepter
把礼物留下
accepter un présent
6.oublier;laisser après soi
他把书都留在我这里了.
il a laissé tous ses livres chez moi.
条的法语翻译:
名
1.brindille;ramille
柳条椅子
fauteuil en osier
2.bande
布条
bande d'étoffe.
3.article
逐条
article par article;point par point
4.ordre
有条不紊
en bon ordre;avoir de l'ordre
量
两条鱼
deux poissons
活命的法语翻译:
动
1.gagner sa vie;faire durer l'existence
2.〔书〕sauver la vie à qn