轻装就道法语翻译:
voyager avec un bagage lége
分词翻译:
轻的法语翻译:
形
1.léger
像羽毛一样轻
léger comme une plume
2.peu important;jeune
年纪很轻
être très jeune.
3.léger;facile
轻罚
punition clémente.
4.minime;faible;doux
轻声点!
doucement!/laissez-moi tranquille.
动
mépriser
文人相轻.
les lettrés se dédaignaient les uns les autres.
装的法语翻译:
名
vêtement;habit;tenue;costume
服装
tenue;habillement;vêtements.
动
1.feindre;faire semblant de
不要装出什么都懂.
ne faites pas semblant de tout savoir.
2.se déguiser;se travestir
装老太太
se travestir en vieille dame
3.installer;assembler;ajuster;monter
装收音机
assembler un poste de radio.
4.mettre dans;charger;contenir;remfermer
把书装进箱子
mettre les livres dans la caisse.
就的法语翻译:
动
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就着蜡烛用餐
d?ner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寝
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成业就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我们现在手头有的东西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒鸡蛋就饭
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussit?t;juste à ce moment-là
我这就来.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;t?t
他一九三六年就成为电影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussi?t après
他卸下行李就 * 睡了.
aussit?t après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外语.
vous travaillez assid?ment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才来一次,您一天就来三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丢了就丢了,以后小心点.
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本来就不懂阿拉伯语.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我学不会.
je ne crois pas que je ne puisse ma?triser ?a.
10.précisément;exactement
他就住在这儿.
c'est ici qu'il habite.连même si
您就不说,我也会知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
道的法语翻译:
名
1.route;chemin;voie
山间小道
sentier de montagne.
2.ligne;trait
划一条红道
tracer une ligne rouge;tirer une ligne rouge.
3.moyen;méthode;procédé
养生之道
moyens de s'entretenir.
4.voie à suivre;principe;règle;doctrine
5.tao?sme(ta?isme);tao?ste(ta?iste)
道观
temple tao?ste.
动
1.dire;parler;exprimer
说长道短
porter un jugement sur le compte de qn;faire des points sur le compte de qn.
2.penser;supposer
量
1.〖pour désigner qch en forme de ligne〗
一道缝儿
une fente;une fissure;une ger?ure;une crevasse.
2.〖pour désigner un ordre ou une question〗
一道命令
un ordre.
3.〖pour désigner des services dans un repas〗
上四道菜
servir quatre plats l'un après l'autre