出动法语翻译:
动
1.entrer en action
全校出动扫雪. toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.
2.se mettre en marche;envoyer
出动军舰 envoyer des batiments de guerre.
分词翻译:
出的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出证件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
我看不出他有多大年纪.
je ne peux pas préciser son age.
出
动
1.sortir
出太阳了.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
这个厂出的汽车
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出气
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.
量
une pièce de théatre
一出
〖
出
〗戏un opéra;une pièce de théatre
动的法语翻译:
动
1.se mouvoir;bouger
别动!
ne bougez pas!
2.agir;se mettre à faire qch
群众普遍地动起来了.
toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3.se servir de;utiliser
动脑筋
se creuser la tête;se creuser sur qch
4.changer;modifier
改动
modifier
5.émouvoir;toucher
动感情
être entra?né par ses émotions〖employé comme complément d'un verbe〗être m?
旗帜在风中飘动.
le drapeau flotte au vent.