无懈可击法语翻译:
ne pas donner prise à l'attaque;être parfait;il n'y a rien à reprocher
他的论点是无懈可击的. son argument est invulnérable.
分词翻译:
无的法语翻译:
名
zéro
从无到有
partir de zéro
副
1.non;ne...pas;sans
无一定计划
ne pas avoir(sans)un plan défini
2.non
无须多谈.
il n'est pas nécessaire d'entrer dans le détail.
懈的法语翻译:
形
paresseux;mou;relaché;négligent
坚持不懈
persister;s'obstiner.
可的法语翻译:
动
1.approuver
不置可否
ne se prononcer ni pour ni contre;s'abstenir de dire son avis
2.pouvoir;il est permis de;permettre;approuver
阅览室的书籍不可携出室外.
il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.
3.mériter;être digne de
城里没有多少地方可看.
il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.
4.convenir à;aller
可人意.
cela va pour tout le monde./?a convient au go?t de qn.
副
1.〖employé pour renforcer le mot qui suit〗
她待人可好了.
elle est toujours gentille avec les autres.
2.〖employé pour renforcer une interrogation〗
这件事他可愿意?
est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?
3.comment est-il possible que;comment pourrait-on〖impliquant une réponse négative〗
都这么说,
4.〖employé pour marquer une opposition〗mais;cependant;mais alors;seulement
他个子不高,
击的法语翻译:
动
1.battre;frapper;toucher;heurter
击鼓
battre le tambour
2.attaquer;assaillir
声东击西
faire du bruit à l'est tout en attaquant à l'ouest;faire des démonstrations d'un c?té pour attaquer l'autre