听凭一时的兴致法语翻译:
suivre le caprice du moment
分词翻译:
听的法语翻译:
动
1.écouter;entendre
听音乐
écouter de la musique.
2.écouter;suivre;obéir à
他不听.
il a refusé de nous entendre.
3.se laisser;permettre
听任摆布
se laisser mener par le bout du nez
凭的法语翻译:
动
1.s'appuyer
凭栏远眺
admirer le paysage lointain en s'appuyant contre la balustrade
2.compter sur;se fier à;se baser sur;s'appuyer sur
凭良心办事
agir selon sa conscience.
名
évidence;fait;preuve,témoignage
真凭实据
preuves dignes de foi;pièce à conviction.连n'importe
凭你跑多快,我也赶得上.
je te rattraperai aussi vite que tu coures.
一时的法语翻译:
副
1.pendant une période
一时无出其右.
pendant un certain temps,personne n'était aussi bien qualifié que lui.
2.temporairement;pour le moment
一时还用不着.
on n'en a pas besoin pour le moment.
3.accidentellement;par hasard
一时想不起他是谁.
il arrive que je ne me rappelle plus qui il est.
4.tant?t...tant?t...
高原上气候变化大,一时晴一时雨,一时冷一时热.
sur le plateau,le temps est sujet aux changements fréquents:tant?t il fait soleil,tant?t il pleut;tant?t il fait chaud,tant?t il fait froid.
兴致的法语翻译:
名
entrain;intérêt;plaisir
兴致勃勃
être plein de verve;être animé d'un sentiment vif et chaleureux