无家可归法语翻译:
être sans feu ni lieu;sans logi
分词翻译:
无的法语翻译:
名
zéro
从无到有
partir de zéro
副
1.non;ne...pas;sans
无一定计划
ne pas avoir(sans)un plan défini
2.non
无须多谈.
il n'est pas nécessaire d'entrer dans le détail.
家的法语翻译:
名
1.famille;ménage
他家一共有四口人.
il y a quatre personnes dans sa famille.
2.maison;demeure;logis;foyer;toit
在家
à la maison
3.ma?tre
行家
professionnel;expert;ma?tre
4.spécialiste
科学家
scientifique.
5.école
百家争鸣.
que cent écoles rivalisent.〖termes de politesse employés pour désigner,en s'adressant à des connaissances,les siens qui sont plus agés que soi ou d'une génération antérieure〗
家父
mon père.
形
domestique
家畜
animal domestique
量
(s'employer pour compter les familles ou entreprises)
两家人
家
deux familles.
可的法语翻译:
动
1.approuver
不置可否
ne se prononcer ni pour ni contre;s'abstenir de dire son avis
2.pouvoir;il est permis de;permettre;approuver
阅览室的书籍不可携出室外.
il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.
3.mériter;être digne de
城里没有多少地方可看.
il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.
4.convenir à;aller
可人意.
cela va pour tout le monde./?a convient au go?t de qn.
副
1.〖employé pour renforcer le mot qui suit〗
她待人可好了.
elle est toujours gentille avec les autres.
2.〖employé pour renforcer une interrogation〗
这件事他可愿意?
est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?
3.comment est-il possible que;comment pourrait-on〖impliquant une réponse négative〗
都这么说,
4.〖employé pour marquer une opposition〗mais;cependant;mais alors;seulement
他个子不高,
归的法语翻译:
动
1.revenir;rentrer;retourner
无家可归
être sans feu ni lieu;sans logis
2.converger
条条大河归大海.
tous les fleuves se jettent dans la mer.
3.appartenir à;faire partie de
归国家所有
appartenir à l'etat.介〖placé entre deux mêmes verbes〗en dépit de
吵架归吵架,可他俩还是很相爱.
ils s'aiment tendrement malgré leurs querelles nombreuses.