非同小可法语翻译:
ce n'est pas une chose insignifiante./c'est loin d'être une vétille
分词翻译:
非的法语翻译:
名
erreur;mal;tort;défaut
混淆是非
intervertir le vrai et le faux;confondre le juste et l'injuste
形
in-;non
非正义
injustice.
副
1.non;ne...pas
非同小可
ce n'est pas une chose insignifiante./c'est loin d'être une vétille.
2.insister;il faut absolument
我非要您去.
j'insiste sur votre présence(votre départ).
同的法语翻译:
形
1.même;semblable;pareil;ressemblant;similaire
同工同酬
à travail égal,salaire égal
2.le même que
同上
idem;de même
3.ensemble;en commun
同甘苦,共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines);prendre part à la joie et la douleur de qn介à;avec
有事同群众商
量
consulter les masses pour tout problème连et;avec
我同您一起去.
je vais avec vous.
同
non-ou exclusif
小的法语翻译:
形
1.petit;menu;peu
小姑娘
petite fille.
2.jeune
一家老小
toute la famille.
副
en un instant
小憩
un moment de répit;pause;se reposer un peu.
可的法语翻译:
动
1.approuver
不置可否
ne se prononcer ni pour ni contre;s'abstenir de dire son avis
2.pouvoir;il est permis de;permettre;approuver
阅览室的书籍不可携出室外.
il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.
3.mériter;être digne de
城里没有多少地方可看.
il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.
4.convenir à;aller
可人意.
cela va pour tout le monde./?a convient au go?t de qn.
副
1.〖employé pour renforcer le mot qui suit〗
她待人可好了.
elle est toujours gentille avec les autres.
2.〖employé pour renforcer une interrogation〗
这件事他可愿意?
est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?
3.comment est-il possible que;comment pourrait-on〖impliquant une réponse négative〗
都这么说,
4.〖employé pour marquer une opposition〗mais;cependant;mais alors;seulement
他个子不高,