正如俗话所说法语翻译:
comme dirait l'autre
comme dit l'autre
分词翻译:
正的法语翻译:
形
1.vertical;droit;d'aplomb
把这幅画放正.
ajustez cette peinture.
2.situé au milieu;principal
正门
entrée(porte)principale
3.exact;précis
九点正
à neuf heures précises
4.face;c?té positif
胶卷的正面
c?té positif de la pellicule
5.honnête;droit
他为人正直.
c'est un homme honnête.
6.juste;légal
正当
légitime.
7.pur
味儿不正
avoir une saveur(odeur)désagréable
8.principal;chef
正驾驶员
premier pilote.
9.positif
正离子
ion positif
动
rectifier;corriger
正音
corriger la prononciation
副
1.justement;exactement;précisément;correctement
正是如此.
c'est exactement comme ?a./vous touchez juste.
2.〖indiquant une action en cours〗
正下着雨呢.
il pleut.
正
n-
正
nor-
如的法语翻译:
动
1.comme;comme si
了如指掌
savoir une chose sur le bout du doigt
2.équivaloir à;être aussi bon que〖employé seulement dans une négation〗
我不如他.
je ne peux me comparer avec lui.连
1.conformément à;selon;d'après
如期偿还
rendre qch au temps fixé
2.si
如不同意,请告诉我.
si vous n'êtes pas d'accord,veuillez me le dire.
俗话的法语翻译:
名
langage populair;proverbe
俗话说
comme un proverbe le dit
所的法语翻译:
名
1.place;localité;endroit
住所
demeure;résidence
2.〖pour désigner l'institution ou le lieu de travail〗
研究所
institut.
量
〖spécificatif de batiments〗
一所房子
une maison.助
1.〖employé avec"为"ou"被"pour indiquer la passivité〗
为人所笑
prêter à rire;se faire moquer de soi
2.〖placé devant un verbe comme agent d'action〗
各尽所能,按劳分配.
de chacun selon ses capacités,à chacun selon son travail.
3.〖placé devant un verbe qui a un complément d'objet〗
我所认识的人.
l'homme que je connais;une de mes connaissances
说的法语翻译:
动
persuader;essayer de faire croire
游说
persuader;faire croire;faire accepter(une idée)
说
动
1.parler;dire
说好几国语言
parler plusieurs langues
2.expliquer
他得说几遍,才能讲清楚.
il a d? expliquer plusieurs fois pour se faire comprendre.
3.gronder;réprimander
他父亲说了他一顿.
son père l'a grondé.
名
théorie;doctrine
著书立说
écrire des ouvrages et fonder sa doctrine
说
dire
说
parler