没有理由抱怨法语翻译:
être malvenu à se plaindre
être malvenue à se plaindre
分词翻译:
没的法语翻译:
动
1.sombrer;être englouti(ou : submergé)
轮船沉没了.
le vapeur a sombré(ou : coulé).
2.s'enfoncer dans
雪深没膝.
on s'enfonce dans la neige jusqu'aux genoux.
3.dispara?tre;prendre fin;succomber;périr;être anéanti
出没
appara?tre et dispara?tre
有理的法语翻译:
形
raisonnable
由的法语翻译:
名
cause
理由
raison介
1.à cause de;par;en raison de;par suite de
咎由自取
être puni par où l'on a péché;c'est par sa propre faute./c'est de ta faute si tu t'es attiré le mal./prends-t'en à toi-même.
2.par;à travers
必由之路
la seule issue possible
3.par;de
这会将由他主持.
il va présider cette réunion.
4.de là;par là;d'où
由此可知
il en résulte que...;on sait par là...;on peut en déduire que...
5.à partir de
由北京出发
partir de beijing
动
suivre;se conformer à;obéir à;être au pouvoir de
我们将由别人牵着鼻子走吗?
est-ce que nous nous laisserons mener par le bout du nez par les autres?
抱怨的法语翻译:
动
en vouloir à(qn);garder rancune