一望无际法语翻译:
s'étendre à perte de vue
分词翻译:
一的法语翻译:
数
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一个人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
这不是一码事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个月写一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son c?ur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一脚把球踢进了球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
为害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
望的法语翻译:
动
1.regarder
登山远望
gravir une montagne pour regarder au loin;escalader la cime pour porter son regard à l'horizon
2.rendre visite à qn
看望
aller voir qn;faire une visite à qn
3.désirer;espérer;souhaiter
大喜过望
être très satisfait des résultats heureux contre toute attente.
名
1.réputation;renommée;prestige
德高望重
jouissant d'une grande vertu et d'un grand prestige
2.la pleine lune
望
voir
无的法语翻译:
名
zéro
从无到有
partir de zéro
副
1.non;ne...pas;sans
无一定计划
ne pas avoir(sans)un plan défini
2.non
无须多谈.
il n'est pas nécessaire d'entrer dans le détail.
际的法语翻译:
名
1.bord;limite;frontière
天际
horizon.
2.entre;inter-
星际旅行
voyage intersidéral.
3.dedans
脑际
dans la cervelle;à l'esprit(ou : en tête;dans la pensée)
4.occasion;moment
临别之际
au départ;au moment du départ
5.sort;destin
遭际
infortune;malchance;sort malheureux
6.rencontre
际遇
rencontre par hasard;rencontre fortuite