做势在必做的事法语翻译:
faire ce que les circonstances commandent
分词翻译:
做的法语翻译:
动
1.faire
做家务事
faire du ménager.
2.confectionner
做衣服
confectionner des vêtements.
3.être;devenir;exercer la profession de
做个好孩子
être un bon enfant(gar?on).
4.célébrer;fêter
做生日
célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5.servir à
这块布可以做一对枕套.
cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
势的法语翻译:
名
1.pouvoir;force;influence
权势
pouvoir et influence
2.élan
来势甚猛
venir avec impétuosité(impétueusement)
3.apparence
地势
topographie;configuration du terrain
4.situation(ou : état)de l'affaire;circonstances
势所必然
inévitable
5.signe;attitude;geste
作手势
faire un signe de la main;faire un geste
在的法语翻译:
动
1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
必的法语翻译:
副
certainement;s?rement;nécessairement;immanquablement;à coup s?r
必不可少
absolument nécessaire;indispensable
动
il faut;il est nécessaie;devoir
事必躬亲
s'occuper personnellement de chaque chose
事的法语翻译:
名
1.affaire;chose
国家大事
affaires d'etat
2.accident;trouble
出事
un accident a eu lieu.
3.travail
找事
chercher du travail
4.responsabilité;implication;empêtrement
没有您的事了.
vous n'y êtes pour rien./ce n'est pas votre affaire./cela ne vous regarde pas.
5.être occupé
无所事事
flanerie;fainéantise;être dés?uvré