归心似箭法语翻译:
br?ler de retourner dans son pays natal;impatience de retourner chez soi;vouloir rentrer tout d'une traite dans son foyer
分词翻译:
归的法语翻译:
动
1.revenir;rentrer;retourner
无家可归
être sans feu ni lieu;sans logis
2.converger
条条大河归大海.
tous les fleuves se jettent dans la mer.
3.appartenir à;faire partie de
归国家所有
appartenir à l'etat.介〖placé entre deux mêmes verbes〗en dépit de
吵架归吵架,可他俩还是很相爱.
ils s'aiment tendrement malgré leurs querelles nombreuses.
心的法语翻译:
名
1.c?ur
心跳
palpitation;battement du c?ur.
2.attention
小心!
faites attention!/prenez garde!/soyez prudent!
3.intention
伤心
triste;affligeant.
4.centre;milieu
街心
milieu de la rue.
似的法语翻译:
形
semblable;pareil
在这问题上,我们的观点相似.
nous avons des points de vue similaires sur ce problème.
动
1.sembler;para?tre
似应从速办理.
il nous para?t nécessaire de résoudre ce problème le plus t?t possible.
2.surpasser
生活一年胜似一年.
la vie s'améliore d'année en année.