给某人钉子碰法语翻译:
envoyer qn sur les roses
分词翻译:
给的法语翻译:
动
1.donner;accorder;offrir
他给我三本书.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
给我看看.
laissez-moi jeter un coup d'?il.介
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
把大衣交给他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
她给孩子们唱了一支歌.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que被〗
我的钱包给偷走了.
mon porte-monnaie a été volé.助〖employé souvent avec
叫,让
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
我差点把这事给忘了.
j'ai failli oublier cette affaire.
给
动
pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自给自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie
形
ample;bien pourvu de
家给人足.
toute famille est à son aise.
某人的法语翻译:
un tel;quelqu'un
un tel
钉子的法语翻译:
名
1.clou
2.obstacle
碰钉子
se heurter à un refus;tomber sur un os
碰的法语翻译:
动
1.heurter;cogner;percuter;buter contre;toucher
别碰那只花瓶.
ne touchez pas ce vase.
2.rencontrer par hasard;tomber sur
在街上碰到一个朋友
avoir rencontré un ami dans la rue par hasard.
3.tenter sa chance
碰运气
tenter la fortune