畏缩不前法语翻译:
hésiter à avancer;craindre d'aller de l'avan
分词翻译:
畏的法语翻译:
动
1.craindre;redouter;avoir peur
不畏艰险
ne craindre ni les épreuves ni les dangers.
2.respecter
后生可畏.
les jeunes inspirent aux vétérans un respect mêlé de crainte.la jeune génération promet de dépasser l'ancienne.
缩的法语翻译:
动
1.contracter;rétrécir
热胀冷缩
dilater avec la chaleur et se contracter avec le froid
2.se retirer;reculer
退缩
reculer.
不的法语翻译:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明儿来不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么难学不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他这会儿不是在车间就是在实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
前的法语翻译:
名
1.face;fa?ade
前厅
salle sur le devant;antichambre
2.avant;devant
勇往直前
aller hardiment de l'avant;avancer vaillamment.
3.avant;auparavant
三天前.
il y a trois jours.
4.précédent
前一阶段
étape(phase;période)précédente.
5.ancien
前总统
ex-président;ancien président
6.premier
前三
名
les trois premiers prix;les trois premières places.