出差法语翻译:
动
partir en mission;sortir en service commandé
分词翻译:
出的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出证件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
我看不出他有多大年纪.
je ne peux pas préciser son age.
出
动
1.sortir
出太阳了.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
这个厂出的汽车
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出气
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.
量
une pièce de théatre
一出
〖
出
〗戏un opéra;une pièce de théatre
差的法语翻译:
名
1.différence;divergence;dissimilitude
时差
décalage horaire
2.faute;erreur
偏差
déviation
差
动
envoyer;faire partir en mission
差人去送封信
envoyer une lettre par un agent.
名
commission;tache;service
兼差
cumul
差
动
différer de
差得远
il s'en faut de beaucoup;il y a une grande différence
形
1.erroné;incorrect
这您可说差了.
vous avez tort làdessus.
2.moins;il manque
差五分两点
deux heures moins cinq.
3.qui n'atteint pas le standard质
量
不算太差.
la qualité n'est pas très mauvaise.