使两人彼此和解法语翻译:
ajuster deux personnes l'une avec l'autre
分词翻译:
使的法语翻译:
动
1.envoyer
使人去收集经济信息
envoyer qn recueillir des informations économiques
2.employer;utiliser;faire usage de
使化肥
utiliser des engrais chimiques
3.faire;rendre;causer
使国家遭受巨大损失
causer des pertes énormes à l'etat.
名
envoyé;messager
特使
envoyé spécial;messager spécial.
副
même si
纵使
même si;quoique;bien que
两的法语翻译:
数
1.deux
两间房子
deux pièces.
2.tous les deux;l'un et l'autre
两相情愿
sentiment partagé;les deux parties se sont mises d'accord de bon gré.
3.un peu;quelques
我过两天再来.
je reviendrai dans quelques jours.
量
liang,unité de poids,qui équivaut à 0,05 kilo
二两茶叶
deux liangs de thé
人的法语翻译:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
军人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人为乐
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
为人老实忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain
彼此的法语翻译:
代
1.l'un(l'une)l'autre;mutuellement;réciproquement
2.(formule de politesse)
您辛苦啦!
----
彼此,彼此!
vous avez été à la peine!
和解的法语翻译:
形
、
动
conciliant;transiger;s'arranger à l'amiable
réconciliation