以身作则法语翻译:
se donner en exemple;servir d'exemple;prêcher d'exemple
分词翻译:
以的法语翻译:
动
se servir de;user;prendre
喻之以理
essayer de persuader qn par la raison;convaincre qn par le raisonnement.介
1.suivant;selon
以级别高低为序
dans l'ordre d'ancienneté,de grade
2.à cause de;en raison de
不以人废言
ne pas rejeter une suggestion parce que celui qui la fait est un homme humble
3.afin de;pour
以应急需
pour faire face à des besoins urgents
4.en;à;dans
以失败而告终
finir par échouer
5.〖employé avec un mot qui indique une direction〗
二十岁以下
au-dessous de vingt ans.
身的法语翻译:
名
1.corps
身高
taille;stature.
2.vie
以身殉职
mourir à son poste
3.soi-même;personnalité
以身作则
servir d'exemple;se donner en exemple
4.la partie principale d'un objet
车身
carrosserie;caisse.
量
costume;complet
一身新衣服
un costume neuf
作的法语翻译:
动
1.faire;composer;écrire
作事
faire;travailler.
2.comme;en tant que
作为大会主席,他首先发言.
il parla le premier en tant que président de la conférence.
3.prendre pour;considérer comme
她把我当作亲生女儿.
elle me considère comme sa propre fille.
则的法语翻译:
名
1.norme;critère
以身作则
servir d'exemple;donner l'exemple;se donner en exemple
2.règle;règlement
章则
règlement.
量
新闻一则
une nouvelle.
副
〔书〕
1.〖employé pour indiquer la cause,l'effet ou la condition〗
欲速则不达.
qui se hate n'atteint pas le but./plus on se presse,moins on arrive au bout.
2.〖indiquant la concession ou le contraste〗
好则好,只是太贵.
il est très bien,mais(c'est)trop cher.
3.〖employé dans une énumération〗
我想今天不去了,一则我有点累,二则我去过好几趟了.
aujourd'hui,je ne veux pas y aller,d'abord parce que je suis un peu fatigué,et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.