生活过得很差法语翻译:
vivre médiocrement
分词翻译:
生活的法语翻译:
名
1.vie
日常生活
la vie quotidienne
2.conditions de vie;moyens d'existence;gagnepain
生活困难
être dans la dèche;être dans le besoin
动
vivre
我们生活得很幸福.
nous menons une vie très heureuse.
过的法语翻译:
动
1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我们来把这些练习再过一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期过得怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过这一页.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我说不过她.
je ne peux la convaincre.
副
après
过了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.
过
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃过午饭就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我读过这本书.
j'ai lu ce livre.
得的法语翻译:
动
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
饭得了.
le repas est prêt.
得
动
1.avoir besoin;nécessiter
写这篇文章至少得一个月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être s?r de
要不快走,您就得迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
很的法语翻译:
副
très;fort;extrêmement
很高兴
très content;très heureux.
差的法语翻译:
名
1.différence;divergence;dissimilitude
时差
décalage horaire
2.faute;erreur
偏差
déviation
差
动
envoyer;faire partir en mission
差人去送封信
envoyer une lettre par un agent.
名
commission;tache;service
兼差
cumul
差
动
différer de
差得远
il s'en faut de beaucoup;il y a une grande différence
形
1.erroné;incorrect
这您可说差了.
vous avez tort làdessus.
2.moins;il manque
差五分两点
deux heures moins cinq.
3.qui n'atteint pas le standard质
量
不算太差.
la qualité n'est pas très mauvaise.