闪耀着万道金光法语翻译:
étinceler de mille feux
分词翻译:
闪的法语翻译:
动
1.se jeter de c?té;s'esquiver;s'écarter;laisser le passage;faire place
闪到一边
se jeter d'un c?té;s'écarter
2.tordre
闪了腰
se donner une entorse
3.briller;jeter un éclair
闪电
éclair
4.étinceler;passer rapidement
脑子里闪过一个念头.
une idée lui effleure le cerveau.
耀的法语翻译:
动
1.briller;éclairer;illuminer
照耀
illuminer;éclairer
2.se vanter
他喜欢夸耀自己的本领.
il aime à se vanter de ses capacités(de son habileté).
3.faire honneur à;glorifier
着的法语翻译:
动
écrire;composer
着书
écrire un livre
形
marquant;remarquable
显着的成就
succès remarquable
万的法语翻译:
名
1.dix mille
2.nombreux;beaucoup
万物
toutes les créatures;toutes les choses
副
absolument
万不得已
dans l'impossibilité de faire autrement
道的法语翻译:
名
1.route;chemin;voie
山间小道
sentier de montagne.
2.ligne;trait
划一条红道
tracer une ligne rouge;tirer une ligne rouge.
3.moyen;méthode;procédé
养生之道
moyens de s'entretenir.
4.voie à suivre;principe;règle;doctrine
5.tao?sme(ta?isme);tao?ste(ta?iste)
道观
temple tao?ste.
动
1.dire;parler;exprimer
说长道短
porter un jugement sur le compte de qn;faire des points sur le compte de qn.
2.penser;supposer
量
1.〖pour désigner qch en forme de ligne〗
一道缝儿
une fente;une fissure;une ger?ure;une crevasse.
2.〖pour désigner un ordre ou une question〗
一道命令
un ordre.
3.〖pour désigner des services dans un repas〗
上四道菜
servir quatre plats l'un après l'autre
金的法语翻译:
名
1.métal
合金
alliage.
2.monnaie
现金
argent comptant(ou : liquide)
3.instruments de percussion en métal
金鼓齐鸣.
les gongs et tambours résonnent à la fois.
4.or
金币
pièce d'or.
形
doré
金婚
noces d'or
光的法语翻译:
名
1.lumière;clarté;lueur;rayon
月光
clair de lune.
2.brillant;luminosité
这只银盘闪闪发光.
ce plateau d'argent est très luisant.
3.gloire;honneur
为祖国争光
faire honneur à la patrie
4.paysage
春光明媚
paysage printanier splendide.
形
1.lisse;poli;
2.nu;dénudé;dépouillé
光着脚
pieds nus
3.entièrement dépensé;épuisé;fini
钱用光了
avoir dépensé tout son argent;être à sec
4.seul;unique
光有好的意愿还不够.
seule,la bonne intention ne suffit pas.