前面提到的问题法语翻译:
les problèmes susmentionnés
分词翻译:
前的法语翻译:
名
1.face;fa?ade
前厅
salle sur le devant;antichambre
2.avant;devant
勇往直前
aller hardiment de l'avant;avancer vaillamment.
3.avant;auparavant
三天前.
il y a trois jours.
4.précédent
前一阶段
étape(phase;période)précédente.
5.ancien
前总统
ex-président;ancien président
6.premier
前三
名
les trois premiers prix;les trois premières places.
面的法语翻译:
名
1.face;visage;figure
面对面
face à face;tête-à-tête.
2.surface;face;superficie;dos;parement
水面
surface de l'eau
3.c?té;aspect
四面进攻
attaque de tous c?tés
4.position
上面
dessus.
5.échelle;sphère;étendue
知识面
étendue des connaissances de qn.
6.(麦
面
)farine
白面
farine de blé.
7.poudre
胡椒面
poudre de poivre.
副
directement;personnellement
面谈
interviewer;parler face à face;avoir un tête-à-tête.
量
〖pour les objets plats〗
一面镜子
un miroir.
面
facies
提的法语翻译:
动
1.porter
手里提着篮子
porter un panier à la main
2.lever;élever;soulever;rehausser
提升
obtenir de l'avancement;promouvoir.
3.avancer;anticiper;devancer
会议日期提前了.
la date de la réunion a été avancée.
4.poser;proposer
提醒
remémorer;rappeler;faire souvenir qn de qch.
5.extraire
提炼
raffiner;extraire
6.mentionner;parler de
旧事重提
revenir sur l'affaire
到的法语翻译:
动
1.arriver
火车三点钟到.
le train arrive à trois heures.
2.aller à;partir pour
到南方去
aller dans le sud.
形
prévenant;réfléchi;complet;achevé
不到之处请原谅.
veuillez nous excuser si on n'a pas été assez prévenant.〖employé comme complément d'aboutissement marquant une tendance ou un résultat obtenu〗
买到
avoir acheté qch.介à;jusqu'à
从星期一到星期五
de lundi à vendredi.
问题的法语翻译:
名
1.question;problème
关键问题
problème clé.
2.ennui
他又出问题了.
il s'est fait d'autres histoires./il se crée aussi des ennuis.
problème
question