急功近利法语翻译:
rechercher des succès rapides et des avantages immédiat
分词翻译:
急的法语翻译:
形
1.impatient;anxieux;empressé
急着要走
br?ler de repartir
2.ennuyeux;facheux;embêtant
火车快开了,他还不来,实在急人.
c'est bien facheux de voir qu'il n'est pas encore arrivé alors que le train va partir à l'instant.
3.d'un caractère emporté;irrité;avoir mauvais gré à
没说上几句话,他就急了.
il s'échauffe déjà après avoir échangé seulement quelques mots.
4.rapide;prompt;violent;en hate;se presser
水流很急.
le courant est très rapide./voilà un courant impétueux.
5.urgent;pressé;critique
急电
télégramme express;télégramme urgent.
动
ne pas hésiter à aider
急公好义
s'occuper bénévolement des affaires communes et être toujours prêt à donner un coup de main à ceux qui en ont besoin.
功的法语翻译:
名
1.exploit;mérite;succès;service signalé rendu au pays
记一大功
être cité à l'ordre pour son service éclatant;citer qn à l'ordre;inscrire qn au tableau d'honneur;être inscrit au tableau d'honneur
2.habileté;dextérité
练功
s'exercer;s'entra?ner
近的法语翻译:
形
1.proche;récent;voisin;contigu
离圣诞节很近了.
no?l est tout proche de nous.
2.approché;approximatif
年近六十
approcher de la soixantaine;friser la soixantaine
3.intime;proche
亲近
intimèfacile à comprendr?
近
proche
利的法语翻译:
形
1.aigu;tranchant;affilé;pointu
利刃
lame tranchante.
2.favorable;utile
有利的
形
势situation favorable
名
1.avantage;intérêt;bénéfice
有利有弊.
il y a à la fois des avantages et des désavantages.
2.intérêt;profit;bénéfice
连本带利
intérêt et principal.
动
être bon pour
利己利人
être bon pour les autres,c'est en même temps bon pour soi-même