以功臣自居法语翻译:
se considérer méritant;prétention d'être un homme de mérit
分词翻译:
以的法语翻译:
动
se servir de;user;prendre
喻之以理
essayer de persuader qn par la raison;convaincre qn par le raisonnement.介
1.suivant;selon
以级别高低为序
dans l'ordre d'ancienneté,de grade
2.à cause de;en raison de
不以人废言
ne pas rejeter une suggestion parce que celui qui la fait est un homme humble
3.afin de;pour
以应急需
pour faire face à des besoins urgents
4.en;à;dans
以失败而告终
finir par échouer
5.〖employé avec un mot qui indique une direction〗
二十岁以下
au-dessous de vingt ans.
功臣的法语翻译:
名
ministre méritant;personne qui a bien mérité;personne qui a rendu de grands services
自居的法语翻译:
动
se prendre pour;se considérer comme
以功臣自居
se considérer méritant;prétention d'être un homme de mérite