间隔较长的访问法语翻译:
visites espacées
分词翻译:
间的法语翻译:
介entre;parmi
劳资间
entre le travail et le capital;entre les ouvriers et le patron
副
dans un certain temps ou en un certain lieu
世间
dans le monde.
名
pièce
洗澡间
salle de bains.
量
一间卧室
une chambre à coucher
间
名
intervalle;distance;espace
团结无间
une union sans désaccord
动
1.séparer
间隔
être séparé de.
2.mettre en désaccord,en différend;semer des mésintelligences,ruptures
隔的法语翻译:
动
1.séparer;diviser;cloisonner
把一间屋隔成两间
cloisonner une salle pour y faire deux pièces
2.se trouver à une certaine distance de;il y a un intervalle entre
相隔甚远
se trouver très loin l'un de l'autre.
较的法语翻译:
动
comparer
工作较前更为努力
travailler avec plus d'ardeur qu'auparavant
副
comparativement;en comparaison de;plus
较好
meilleur;mieux
形
clair;évident;manifeste
彰明较着
être évident(clair,manifeste ou notoire);être connu de tous;être clair comme le jour
长的法语翻译:
形
long
长袍
robe.
名
1.longueur
全长
toute la longueur
2.de longue durée;durable;résistant;de bon usage
3.le fort de qn;les qualités;ce en quoi qn excelle
取长补短
corriger ses propres défauts en prenant exemple sur les qualités d'autrui
长
形
1.plus agé
比他年长
plus agé que lui
2.a?né
长兄
frère a?né.
名
chef;tête
科长
chef de section.
动
1.grandir;développer
孩子长大了,这些衣服穿不下了.
l'enfant a trop grandi pour pouvoir porter encore ces vêtements.
2.cro?tre;pousser
长锈
se rouiller.
3.acquérir;augmenter
长见识
acquérir de l'expérience et des connaissances nouvelles
访问的法语翻译:
动
1.rendre visite à;visiter;rechercher
2.s'informer de;consulter;interroger;interviewer
accès-mémoire