任凭法语翻译:
介
1.au gré de;à sa guise;à volonté;à discrétion
这件事任凭他去作主吧. nous laisserons l'affaire à sa discrétion.
2.malgré;bien que
任凭我怎么努力,他总是不满意. quels que soient mes efforts,mon travail ne le satisfait pas.
分词翻译:
任的法语翻译:
动
1.nommer;désigner
公司新任的经理
le directeur de la société récemment nommé
2.assumer une fonction;occuper un poste
任教
être professeur;enseigner
3.laisser;permettre
有很多优质衣料任您挑选.
il y une belle collection de tissus de bonne qualité à votre choix.
名
charge publique;poste officiel
上任
entrer en charge(ou en fonction);prendre possession de son poste.
量
〖employé pour indiquer une nomination〗
做过两任大使
avoir été deux fois ambassadeur
凭的法语翻译:
动
1.s'appuyer
凭栏远眺
admirer le paysage lointain en s'appuyant contre la balustrade
2.compter sur;se fier à;se baser sur;s'appuyer sur
凭良心办事
agir selon sa conscience.
名
évidence;fait;preuve,témoignage
真凭实据
preuves dignes de foi;pièce à conviction.连n'importe
凭你跑多快,我也赶得上.
je te rattraperai aussi vite que tu coures.