倒数法语翻译:
动
compter à rebours
倒数第三行 troisième ligne de bas en haut.
分词翻译:
倒的法语翻译:
动
1.tomber;s'écrouler;s'effondrer
墙倒了.
le mur s'est effondré.
2.être renversé;faire faillite
倒台
être renversé;être dépossédé du pouvoir.
3.changer
倒车
changer de train;changer de voiture;transborder.
倒
动
1.renverser;mettre à l'envers;retourner;faire rouler en sens inverse;invertir
把瓶子倒过来
retourner la bouteille.
2.verser
倒一杯茶
verser du thé dans une tasse.
副
1.〖indiquant une opposition.cf.
反而
〗au contraire;par contre;mais
我明白您是想帮忙,但这一来事情倒更麻烦了.
je sais que vous vouliez nous aider,mais vous avez compliqué l'affaire.
2.〖indiquant la non-incomptabilité sans renverser ce qui a été dit〗pourtant;cependant
那本小说倒是有意思,可太长了.
il est vrai que ce roman est très intéressant,pourtant il me para?t un peu long.
3.〖indiquant l'impatience〗
您倒是去呀,还是不去?
vous y allez ou vous n'y allez pas?
数的法语翻译:
动
1.compter;dénombrer;calculer
从一数到十
compter de un à dix.
2.être particulièrement remarquable par comparaison
全班数他功课好.
il est considéré comme le meilleur de la classe.
3.énumérer
历数其罪
énumérer les crimes de qn
数
名
1.nombre;chiffre
人数
nombre de personnes.
2.nombre
单(复)数
nombre singulier(pluriel)
形
plusieurs;quelques
数小时
quelques heures.
数
副
fréquemment;souvent;à maintes reprises