不告而别法语翻译:
filer à l'anglaise
jouer la fille de l'air
分词翻译:
不的法语翻译:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明儿来不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么难学不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他这会儿不是在车间就是在实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
告的法语翻译:
动
1.avertir;informer
电告
informer par télégraphie;aviser qn par cable
2.accuser;dénoncer
到法院去告某人
intenter un procès à qn;poursuivre qn en justice
3.demander
告假
demander un congé
4.annoncer;déclarer
宣告
déclarer;proclamer.
而的法语翻译:
连
1.〖employé pour exprimer la coordination〗et
美丽而善良
beau et bienveillant.
2.mais;néanmoins
华而不实
être brillant mais sans substance.
3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗
因病而辞职
démissionner pour raison de santé.
4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher
由上而下
de la tête aux pieds;du haut en bas
别的法语翻译:
名
1.quitter;se séparer
告别
prendre congé de;faire ses adieux à.
2.autre
别人
une autre personne;les autres.
3.différent;distinct
天渊之别.
il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre.
动
1.distinguer;discerner
别其真伪.
déterminer s'il est vrai ou faux
2.attacher
把表格别在一起
épingler les formulaires.
3.mettre;glisser
腰里别着 *
avec un pistolet à la ceinture
4.ne...pas
别忘了
n'oubliez pas.〖employé avec"是"pour exprimer une différence〗
他怎么还没来,别是病了吧?
pourquoi n'estil pas encore arrivé?j'espère qu'il n'est pas malade.