鼓起勇气干某事法语翻译:
s'enhardir à faire qch.
分词翻译:
鼓的法语翻译:
名
tambour
打鼓
battre le tambour.
动
1.exciter;émouvoir;ébranler
鼓起勇气
prendre courage;prendre son courage à deux mains
2.souffler
起的法语翻译:
1.〖placé immédiatement après le verbe pour indiquer la direction ascendante de l'action〗
提起箱子匆匆往外走
prendre sa valise et sortir à la hate.
2.〖précédé de"得"ou de"不"qui se placent après le verbe,"
起
"signifie respectivement"être en mesure de"ou"ne pas être à même de"〗
买得起.
sa bourse lui permet cet achat.
起
动
1.se lever
早晨六点起床
se lever à six heures du matin.
2.faire na?tre;faire surgir
起风了.
le vent se lève.
3.appara?tre
手上起泡
avoir des ampoules aux mains.
4.commencer;se mettre à
从那时起
depuis lors.
5.enlever;décharger
起钉子
arracher un clou.
6.rédiger;faire le brouillon
起草文件
rédiger un document.
7.construire;établir
白手起家
faire sa fortune en partant de zéro;créer qch à partir de rien
名
、
量
1.cas
两起罪案
deux cas criminels;deux affaires criminelles
2.série;groupe
已经有三起人参观过这里.
trois groupes de visiteurs sont passés ici.
勇气的法语翻译:
名
courage
鼓起勇气
reprendre courage;ranimer le courage
干的法语翻译:
名
1.tronc;tige;partie principale d'un objet
树干
tronc d'arbre.
2.〖abréviation de
干
部〗
高干
haut fonctionnaire;cadre de grade supérieur
动
faire;travailler
干活儿
travailler;faire de la besogne;faire du travail manuel.
形
1.sec;desséché
干毛巾
serviette-éponge sèche.
2.vide
酒瓶干了.
la bouteille à vin est vide.
3.adoptif
干爹
père adoptif.
副
sans résultat;en vain
干打雷不下雨
faire beaucoup de bruit pour rien;le tonnerre gronde sans arrêt,mais la pluie ne tombe pas.
名
rapport;intérêt
与您何干?
en quoi est-ce que ?a vous regarde?
某事的法语翻译:
rien