才气横溢的作品法语翻译:
?uvre géniale
分词翻译:
才的法语翻译:
副
1.placé devant un verbe pour indiquer que l'action vient d'avoir lieu ou a lieu assez tard
我才喂了孩子.
je viens d'allaiter le bébé.
2.〖employé dans la proposition principale d'une phrase complexe pour indiquer que la condition dans la subordonnée est nécessaire au préalable〗
等客人都走了,她才坐下来休息.
elle ne s'est permise de s'asseoir pour prendre un peu de repos qu'après le départ deinvités.
3.〖employé pour indiquer que le nombre est petit〗ne...que;seulement
她才五岁.
elle n'a que cinq ans.
4.〖employé pour la mise en relief〗
您不知道才怪呢?
ce serait bien étrange si vous n'étiez pas au courant!
才
名
1.aptitude;talent;habileté;capacité;don
文才
talent littéraire.
2.personne d'un certain type
蠢才
imbécil?idiot.
气的法语翻译:
名
1.air;air frais
大气层
atmosphère.
2.gaz
煤气
gaz.
3.haleine
喘粗气
haleter.
4.odeur
香气
odeur délicieuse;odeur agréable;ar?me;parfum.
5.air;manières
官气
air bureaucratique;arrogance de la bureaucratie
6.esprit;moral;morale
朝气蓬勃
être plein de dynamisme(plein de vitalité).
动
1.exciter la colère;irriter
我故意气他.
j'ai essayé intentionnellement de le mettre en colère.
2.se mettre en colère;s'emporter
气得直哆嗦
trembler de colère
3.insulter;intimider;malmener
受气
être victime de la colère de qn;être en butte aux vexations(aux tracasseries)d'autrui
横的法语翻译:
名
1.horizontal;transversal
横梁
poutre horizontale.
2.en travers;de c?té;latéralement
横写
écrire des mots en ligne transversale.
3.traverser
这条铁路横贯五省.
ce chemin de fer traverse cinq province.
副
1.librement;sans contrainte
老泪横流.
les larmes dégoulinent sur son vieux visage.
2.violemment;férocement;scandaleusement;d'une manière flagrante
横加阻挠
entrave.
横
形
1.violent;brutal;injuste;déraisonnable;pervers;dur
横话
propos durs;paroles déraisonnables
2.imprévu
横祸
malheur imprévu
溢的法语翻译:
动
déborder;régorger;se répandre
洋溢
être débordant de
形
excessif
溢美
louanges illimitées;prodiguer les éloges à qn
作品的法语翻译:
名
?uvre;ouvrage