由回程邮班带回法语翻译:
par retour
分词翻译:
由的法语翻译:
名
cause
理由
raison介
1.à cause de;par;en raison de;par suite de
咎由自取
être puni par où l'on a péché;c'est par sa propre faute./c'est de ta faute si tu t'es attiré le mal./prends-t'en à toi-même.
2.par;à travers
必由之路
la seule issue possible
3.par;de
这会将由他主持.
il va présider cette réunion.
4.de là;par là;d'où
由此可知
il en résulte que...;on sait par là...;on peut en déduire que...
5.à partir de
由北京出发
partir de beijing
动
suivre;se conformer à;obéir à;être au pouvoir de
我们将由别人牵着鼻子走吗?
est-ce que nous nous laisserons mener par le bout du nez par les autres?
回程的法语翻译:
retour
邮的法语翻译:
动
poster;expédier;envoyer par la poste;transmettre le courrier
形
postal
邮局
bureau de poste
班的法语翻译:
名
1.classe;groupe;équipe;troupe
学习班
classe d'étude.
2.journée de travail
日夜三班倒.
trois équipes travaillent par roulement.
3.escouade
量
1.〖employé pour indiquer un groupe de gens〗
这班青年人真了不起.
voici un groupe de jeunes gens formidables.
2.〖employé pour indiquer le numéro de vol,de convoi;le départ à temps fixe〗
搭下一班汽车进城
prendre le prochain autobus pour aller en ville
形
régulier
班车
services réguliers d'autobus
带的法语翻译:
名
1.ceinture;courroie;cordon;ruban;lacet;lanière
皮带
ceinture en cuir.
2.pneu
自行车带
pneumatique pour bicyclette
3.zone
热带
zone tropicale.
动
1.porter avec soi
带上雨衣.
prends ton imperméable.
2.demander à qn d'acheter qch pour soi au moment opportun;rapporter
上街时请给带点茶叶来.
je vous prie de me rapporter du thé quand vous irez en ville.
3.porter;mettre;avec
一件带帽的雨衣
un imperméable à capuchon.
4.mener;conduire;diriger
带队
conduire un groupe de personnes.
5.prendre soin de;soigner;s'occuper de;élever
带孩子
s'occuper des enfants.
回的法语翻译:
动
1.retourner;rentrer
回家
rentrer à la maison;rentrer chez soi.
2.se retourner
回过身来
se retourner;faire volte-face
3.répondre
回信
répondre à une lettre
量
1.chapitre
这部小说共一百二十回.
ce roman compte 120
2.〖employé pour indiquer la fréquence d'une action〗fois
来过一回
avoir été ici seulement une fois