急忙法语翻译:
副
en toute hate;précipitamment
他穿上大衣,急忙赶去车站. il a mis son pardessus et il est parti pour la gare en toute hate.
分词翻译:
急的法语翻译:
形
1.impatient;anxieux;empressé
急着要走
br?ler de repartir
2.ennuyeux;facheux;embêtant
火车快开了,他还不来,实在急人.
c'est bien facheux de voir qu'il n'est pas encore arrivé alors que le train va partir à l'instant.
3.d'un caractère emporté;irrité;avoir mauvais gré à
没说上几句话,他就急了.
il s'échauffe déjà après avoir échangé seulement quelques mots.
4.rapide;prompt;violent;en hate;se presser
水流很急.
le courant est très rapide./voilà un courant impétueux.
5.urgent;pressé;critique
急电
télégramme express;télégramme urgent.
动
ne pas hésiter à aider
急公好义
s'occuper bénévolement des affaires communes et être toujours prêt à donner un coup de main à ceux qui en ont besoin.
忙的法语翻译:
形
occupé;tout chargé de;affairé
大忙人
homme très occupé.
动
se presser;se dépêcher;se hater;se précipiter
忙什么,再坐会儿吧.
il n'y a rien de pressé,reste encore un moment avec nous.