往别人家乱闯的法语翻译:
envahissant,e
分词翻译:
别的法语翻译:
名
1.quitter;se séparer
告别
prendre congé de;faire ses adieux à.
2.autre
别人
une autre personne;les autres.
3.différent;distinct
天渊之别.
il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre.
动
1.distinguer;discerner
别其真伪.
déterminer s'il est vrai ou faux
2.attacher
把表格别在一起
épingler les formulaires.
3.mettre;glisser
腰里别着 *
avec un pistolet à la ceinture
4.ne...pas
别忘了
n'oubliez pas.〖employé avec"是"pour exprimer une différence〗
他怎么还没来,别是病了吧?
pourquoi n'estil pas encore arrivé?j'espère qu'il n'est pas malade.
人家的法语翻译:
名
1.foyer
三户人家
trois foyers
2.famille
殷实人家
une famille aisée
代
1.les autres;autrui
别管人家怎么说
se moquer du qu'en-dira-t-on.
2.certaine personne;on
我想我应该去,这晚会是人家专门为我举办的.
je pense que je dois y participer,d'autant plus que la soirée est organisée en mon honneur.
3.je;celui qui parle
人家等您等了半天了.
on vous attend depuis longtemps.
乱的法语翻译:
副
en désordre;pêlemêle;en pagaille
屋里很乱.
la chambre est en désordre.
名
désordre;pagaille;confusion;chaos;troubles;sédition;anarchie
十年内乱
une décennie de troubles.
动
troubler;jeter le désordre;perturber;embrouiller
扰乱
créer une confusion;déranger
形
confus;confondu
我心里很乱.
j'ai la tête troublée.
闯的法语翻译:
动
s'élancer avec violence;se précipiter;se lancer hardiment
横冲直闯
foncer en long et en large;se précipiter dans toutes les directions;foncer à travers tout.