招摇过市法语翻译:
parader dans la rue pour se faire remarquer;se promener d'un air conquérant
分词翻译:
招的法语翻译:
动
1.faire signe à qn;appeler(qn)de la main(d'un geste)
他把手一招,要我跟上.
il me fait signe de le suivre de près.
2.recruter;enr?ler;embaucher
招工
embaucher des ouvriers.
3.attirer;provoquer
招灾
s'attirer des malheurs
4.confesser;avouer
被胁招认
avouer sous la contrainte
名
(同"着")
摇的法语翻译:
动
agiter;remuer;secouer头hocher la tête;branler la tête.
过的法语翻译:
动
1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我们来把这些练习再过一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期过得怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过这一页.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我说不过她.
je ne peux la convaincre.
副
après
过了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.
过
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃过午饭就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我读过这本书.
j'ai lu ce livre.
市的法语翻译:
名
1.marché
菜市
halle;marché de légumes.
2.ville;municipalité
参观市容
faire un tour dans la ville;aller voir l'aspect de la ville
3.du système chinois des poids et mesures
市尺
pied(1/3 mètre)