在一条路上布雷法语翻译:
miner une route
分词翻译:
在的法语翻译:
动
1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
一的法语翻译:
数
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一个人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
这不是一码事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个月写一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son c?ur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一脚把球踢进了球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
为害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
条的法语翻译:
名
1.brindille;ramille
柳条椅子
fauteuil en osier
2.bande
布条
bande d'étoffe.
3.article
逐条
article par article;point par point
4.ordre
有条不紊
en bon ordre;avoir de l'ordre
量
两条鱼
deux poissons
路的法语翻译:
名
1.chemin;route;voie;rue
大路
grande route.
2.trajet;distance
走很远的路
marcher longtemps pour y arriver;faire un long trajet
3.voie;moyen
生路
moyen de subsister
4.direction;orientation;ligne;logique
思路
logique de sa pensée;suite de sa pensée
5.ligne des transports publics
七路公共汽车
autobus no.7;ligne 7
6.espèce;sorte;genre;classe
头路货
marchandises de la meilleure qualité.
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
布雷的法语翻译:
动
miner
在港口布雷
miner un port
mouillage de mine
pose de mine