装出惊讶的样子法语翻译:
装点门面 entretenir ses apparences;faire de fausses apparences
分词翻译:
装的法语翻译:
名
vêtement;habit;tenue;costume
服装
tenue;habillement;vêtements.
动
1.feindre;faire semblant de
不要装出什么都懂.
ne faites pas semblant de tout savoir.
2.se déguiser;se travestir
装老太太
se travestir en vieille dame
3.installer;assembler;ajuster;monter
装收音机
assembler un poste de radio.
4.mettre dans;charger;contenir;remfermer
把书装进箱子
mettre les livres dans la caisse.
出的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出证件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
我看不出他有多大年纪.
je ne peux pas préciser son age.
出
动
1.sortir
出太阳了.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
这个厂出的汽车
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出气
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.
量
une pièce de théatre
一出
〖
出
〗戏un opéra;une pièce de théatre
惊讶的法语翻译:
形
surpris;étonné;stupéfait;émerveillé
样子的法语翻译:
名
1.forme;style
2.air;manière
3.modèle;mode
衣服样子
coupe de vêtement
4.tendance;air;aspect
天像是要下雨的样子.
il semble qu'il va pleuvoir.