本虚标实法语翻译:
plénitude en apparence
plénitude secondaire
vide en réalité
vide principal
分词翻译:
本的法语翻译:
名
1.racine;tronc
2.fondation;origine
舍本逐末
écarter le tronc pour s'attacher aux branches;abandonner l'essentiel pour s'accrocher aux détails
3.capital,principal
还本付息
rendre les intérêts et le capital
4.cahier
账本儿
livre de comptes.
5.édition
普及本
édition populaire
形
1.originaire
本意
intention première,idée primitive.
2.propre;personnel;particulier
本厂
notre usine;cette usine
3.ce,cette;présent
本周
cette semaine.
4.source
每句话都有所本.
chaque parole est bien fondée.
量
〖employé pour les livres,les cahiers,les albums,etc.〗
两本书
deux livres
虚的法语翻译:
形
1.vide;vacant;inoccupé
虚词
particule;mots qui n'ont pas de sens.
2.faux;falsifié
徒有虚
名
avoir une réputation surfaite;avoir un vain renom.
3.timide
心里有点虚
qui manque d'assurance
4.en vain
弹不虚发
faire mouche à tous les coups;ses tirs ne ratent jamais.
5.faible;débile
气虚
sans vigueur;faiblesse générale
标的法语翻译:
名
1.signe;marque
商标
marque(de fabrique et de commerce).
2.étiqueter;attacher
商品都标了价格.
chaque article porte un prix étiqueté.
3.prix;récompense
4.sympt?me;signe extérieur
治标不治本
vouloir moins couper le mal à la racine qu'avoir un soulagement temporaire
5.offre;enchère
招标
mettre en adjudication;par voie d'adjudication
实的法语翻译:
形
1.plein;massif;substantiel
实心车胎
pneu de caoutchouc massif
2.réel;vrai;véritable;authentique
真心实意
sincère et honnête;de bonne foi;plein de bonne volonté
名
1.réalité;fait
名不副实
n'être que nominal;son nom ne correspond pas à la réalité./son appellation ne dit pas ce qu'il est effectivement.
2.fruit;graine
开花结实
fleurir et fructifier(porter des fruits)