鞭笞恶行法语翻译:
flageller les vices
分词翻译:
鞭的法语翻译:
名
1.gourdin;fléau d'armes
2.quelque chose ressemblant à un fouet
教鞭
baguette du tableau noir
3.chapelet de pétards
动
fouetter;flageller
鞭马
fouetter un cheval
恶的法语翻译:
名
mal;vice;méchanceté
无恶不作
se livrer à tous les crimes imaginables
形
1.vicieux;féroce
一场恶战
une lutte acharnée.
2.méchant
恶人
homme méchant
恶
动
détester;ha?r;avoir horreur de
好逸恶劳
courir après l'aisance et détester le travail;détester le travail et aimer le bien-être.
行的法语翻译:
名
1.rang;rangée;ligne;file;colonne
排成两行
se mettre en deux rangs.
2.tel rang parmi les frères et s?urs;quantième
你行几?
----
我行三.
quel rang occupes-tu parmi tes frères et s?urs?
3.métier;profession
各行各业
tous les métiers.
4.maison de commerce;firme
银行
banque
量
〖spécificatif pour qch qui forme une ligne〗
一行树
une rangés d'arbres.
行
动
1.marcher;aller;cheminer
步行
aller à pied;marcher.
2.faire;pratiquer
行不通
être impraticable(irréalisable).
3.bon;?a va;aller bien
行,我马上就去.
bon,j'irai tout de suite.
名
1.voyage
欧洲之行
voyage en europe
2.action
他言行一致.
ses actes correspondent à ses paroles.
形
capable;compétent
我在这方面不行.
je suis incompétent en cette matière.