虚有其表而无真才实学的人法语翻译:
baudruche
分词翻译:
虚的法语翻译:
形
1.vide;vacant;inoccupé
虚词
particule;mots qui n'ont pas de sens.
2.faux;falsifié
徒有虚
名
avoir une réputation surfaite;avoir un vain renom.
3.timide
心里有点虚
qui manque d'assurance
4.en vain
弹不虚发
faire mouche à tous les coups;ses tirs ne ratent jamais.
5.faible;débile
气虚
sans vigueur;faiblesse générale
有的法语翻译:
动
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
这里边什么东西都没有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère a?né.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
势有了很大的变化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有学问
être très savant;être érudit.
6.certain
有人这么说,我可没看见.
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近来他有时显出心不在焉的样子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有劳费神.
donnez-vous la peine de faire qch.
其的法语翻译:
代
1.〖employé à l'intérieur d'une phrase pour se reporter à qn ou à qch de susmentionné〗il;elle;ils;elles
听其自然
laisser les choses suivre leur cours;laisser aller.
2.son;sa;ses;leur;leurs
使人各尽其能
faire de sorte que chacun travaille selon ses capacités
3.ceci;cela;tel;telle;tels;telles
确有其事.
c'est un fait certain.
表的法语翻译:
名
1.surface;extérieur;apparence;aspect
由表及里
passer du dehors au dedans(de l'apparence à l'essence);procéder de l'externe à l'interne;aller de l'extérieur à l'intérieur
2.modèle;exemple
3.tableau;table;liste;formule
时间表
horaire.
4.instrument;compteur;jauge
温度表
thermomètre
5.montre
手表
montre-bracelet
6.〖se dit des enfants des tantes paternelles ainsi que des tantes et oncles maternels〗
表兄
cousin a?né
7.document officiel adressé à l'empereur
动
manifester;montrer;exprimer
深表同情
témoigner de la sympathie.
而的法语翻译:
连
1.〖employé pour exprimer la coordination〗et
美丽而善良
beau et bienveillant.
2.mais;néanmoins
华而不实
être brillant mais sans substance.
3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗
因病而辞职
démissionner pour raison de santé.
4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher
由上而下
de la tête aux pieds;du haut en bas
无的法语翻译:
名
zéro
从无到有
partir de zéro
副
1.non;ne...pas;sans
无一定计划
ne pas avoir(sans)un plan défini
2.non
无须多谈.
il n'est pas nécessaire d'entrer dans le détail.
真才实学的法语翻译:
名
compétence;être vraiment doué et instruit;être compétent
人的法语翻译:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
军人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人为乐
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
为人老实忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain