人行道允许停车法语翻译:
stationnement toléré sur le trottoir
分词翻译:
人的法语翻译:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
军人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人为乐
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
为人老实忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain
行的法语翻译:
名
1.rang;rangée;ligne;file;colonne
排成两行
se mettre en deux rangs.
2.tel rang parmi les frères et s?urs;quantième
你行几?
----
我行三.
quel rang occupes-tu parmi tes frères et s?urs?
3.métier;profession
各行各业
tous les métiers.
4.maison de commerce;firme
银行
banque
量
〖spécificatif pour qch qui forme une ligne〗
一行树
une rangés d'arbres.
行
动
1.marcher;aller;cheminer
步行
aller à pied;marcher.
2.faire;pratiquer
行不通
être impraticable(irréalisable).
3.bon;?a va;aller bien
行,我马上就去.
bon,j'irai tout de suite.
名
1.voyage
欧洲之行
voyage en europe
2.action
他言行一致.
ses actes correspondent à ses paroles.
形
capable;compétent
我在这方面不行.
je suis incompétent en cette matière.
道的法语翻译:
名
1.route;chemin;voie
山间小道
sentier de montagne.
2.ligne;trait
划一条红道
tracer une ligne rouge;tirer une ligne rouge.
3.moyen;méthode;procédé
养生之道
moyens de s'entretenir.
4.voie à suivre;principe;règle;doctrine
5.tao?sme(ta?isme);tao?ste(ta?iste)
道观
temple tao?ste.
动
1.dire;parler;exprimer
说长道短
porter un jugement sur le compte de qn;faire des points sur le compte de qn.
2.penser;supposer
量
1.〖pour désigner qch en forme de ligne〗
一道缝儿
une fente;une fissure;une ger?ure;une crevasse.
2.〖pour désigner un ordre ou une question〗
一道命令
un ordre.
3.〖pour désigner des services dans un repas〗
上四道菜
servir quatre plats l'un après l'autre
允许的法语翻译:
动
permettre;consentir à;admettre
停车的法语翻译:
动
1.s'arrêter
下一站停车十分钟.
le train va s'arrêter dix minutes à la prochaine station.
2.parquer;garer;stationner
此处不准停车!
défense de stationner.stationnement interdit.
parquage
remisage
stoppage