操劳过度而死法语翻译:
mourir à la peine
分词翻译:
操的法语翻译:
动
1.tenir en main;saisir;serrer dans sa main
2.s'exercer;s'entra?ner
3.exercer;pratiquer;opérer
操之过急
agir(s'y prendre)avec trop de précipitation
4.parler(une langue ou un dialecte)
操本地口音
parler avec un accent du pays
劳的法语翻译:
名
1.travail;labeur
劳绩
fruit du travail.
2.fatigue;peine
积劳成疾
maladie due à une longue fatigue;tomber malade par suite de surmenage(ou : d'un travail écrasant)
3.service signalé;mérite
汗马之劳
exploits sur le champ de bataille;hauts faits;actions d'éclat;actions méritoires
动
1.prier qn de faire qch
劳驾
prenez la peine,s'il vous pla?t,de faire qch.
2.réconforter;féliciter
劳军
réconforter les troupes de leurs hauts faits(ou : de leur fatigue,de leur courage)
过度的法语翻译:
形
excessif;à l'excès;dépasser la mesure;outre mesure
饮酒过度
boire à l'excès.
excessiveté
而的法语翻译:
连
1.〖employé pour exprimer la coordination〗et
美丽而善良
beau et bienveillant.
2.mais;néanmoins
华而不实
être brillant mais sans substance.
3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗
因病而辞职
démissionner pour raison de santé.
4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher
由上而下
de la tête aux pieds;du haut en bas
死的法语翻译:
动
mourir
战死
mourir sur le champ de bataille
形
1.mort
死人
mort
2.à mort
死战
lutte(ou : combat)à mort
3.extrêmement
急死了
mourir de souci.
4.implacable
死敌
ennemi implacable(mortel,juré)
5.fixe,rigide
死规矩
règle rigide
6.impraticable
死胡同
impasse;cul-de-sac;voie sans issue