用铁锤敲去箱底法语翻译:
défoncer une caisse à coups de marteau
分词翻译:
用的法语翻译:
动
1.user de;employer;se servir de;utiliser
用脑子
exercer ses facultés intellectuelles.
2.〖employé négativement〗nécessiter
东西都准备好了,您不用操心.
tout est prêt,ne vous inquiétez pas.
名
1.dépenses
家用
dépenses de famille
2.utilité
有用
utile.
铁的法语翻译:
名
1.fer
生铁
fonte.
2.arme
手无寸铁
être sans armes;les mains nues
形
1.dur;fort comme fer
铁拳
poing de fer
2.incontestable;indiscutable
铁的事实
un fait indiscutable(irréfutable)
锤的法语翻译:
名
marteau;masse
敲的法语翻译:
动
frapper;battre;taper
敲锣打鼓
battre des gongs et des tambours.
去的法语翻译:
动
1.aller;se rendre;partir
去乡下
aller à la campagne.
2.?ter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.
形
dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
进去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考虑考虑.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,
去
indique le but〗
她买东西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
用冷静的头脑去分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid
底的法语翻译:
名
1.base;fond
海底
fond de la mer
2.bout;fin
年底
la fin de l'année
3.le fin fond d'une affaire;original
刨根问底
interroger jusqu'au bout pour en avoir le c?ur net;vouloir aller au fond des choses
4.copie mise dans des archives
留个底儿
garder une copie
5.fond
蓝底色花
des fleurs blanches sur un fond bleu
6.bout
干到底
mener une affaire jusqu'au bout.