讲话条理不清的人法语翻译:
barbouilleur,euse
分词翻译:
讲话的法语翻译:
动
parler;converser;causer;s'adresser à qn
他在会上讲了话.
il a pris la parole pendant la réunion./il a prononcé une allocution au meeting.
名
1.discours;parole;allocution;harangue;causerie;propos;conversation;entretien
鼓舞人心的讲话
un discours encourageant
2.〖souvent employé dans des titres de livres〗guide;introduction《
政治经济学讲话
》guide de l'économie politique
条理的法语翻译:
名
ordre;méthode
条理分明
bien organisé
不的法语翻译:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明儿来不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么难学不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他这会儿不是在车间就是在实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
清的法语翻译:
形
1.clair;limpide;pur
溪水清澈.
l'eau du ruisseau est limpide.
2.distinct;clarifié;net
说不清
difficile à expliquer;avoir du mal à se justifier.
3.tranquille;calme;paisible
清静
tranquille;calme;paisible.
动
liquider;régler
清账
liquider un compte
人的法语翻译:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
军人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人为乐
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
为人老实忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain