用右脚起跳法语翻译:
prendre appel du pied droit
分词翻译:
用的法语翻译:
动
1.user de;employer;se servir de;utiliser
用脑子
exercer ses facultés intellectuelles.
2.〖employé négativement〗nécessiter
东西都准备好了,您不用操心.
tout est prêt,ne vous inquiétez pas.
名
1.dépenses
家用
dépenses de famille
2.utilité
有用
utile.
右的法语翻译:
名
1.droite;c?té droit
靠右走
tenir la droite
2.droite
右倾思想
idées déviationnistes de droite
脚的法语翻译:
名
1.pied
赤脚
pied nu
2.base;pied
山脚
pied d'une montagne
起的法语翻译:
1.〖placé immédiatement après le verbe pour indiquer la direction ascendante de l'action〗
提起箱子匆匆往外走
prendre sa valise et sortir à la hate.
2.〖précédé de"得"ou de"不"qui se placent après le verbe,"
起
"signifie respectivement"être en mesure de"ou"ne pas être à même de"〗
买得起.
sa bourse lui permet cet achat.
起
动
1.se lever
早晨六点起床
se lever à six heures du matin.
2.faire na?tre;faire surgir
起风了.
le vent se lève.
3.appara?tre
手上起泡
avoir des ampoules aux mains.
4.commencer;se mettre à
从那时起
depuis lors.
5.enlever;décharger
起钉子
arracher un clou.
6.rédiger;faire le brouillon
起草文件
rédiger un document.
7.construire;établir
白手起家
faire sa fortune en partant de zéro;créer qch à partir de rien
名
、
量
1.cas
两起罪案
deux cas criminels;deux affaires criminelles
2.série;groupe
已经有三起人参观过这里.
trois groupes de visiteurs sont passés ici.
跳的法语翻译:
动
1.franchir;sauter;bondir
跳过一条沟
franchir un fossé.
2.palpiter;battre
他心跳不规律.
son c?ur bat(palpite)irrégulièrement.
3.sauter;passer
跳过了三页
sauter(passer)trois pages