顶风低速航行法语翻译:
mise à la cape
分词翻译:
顶的法语翻译:
名
sommet;cime
山顶
cime d'une montagne.
动
1.porter sur la tête
2.répliquer
顶撞
répliquer;objecter;rétorquer;contredire
3.affronter;braver
顶风
braver le vent
4.pousser;appuyer
嫩芽把土顶起来了.
les germes ont poussé en soulevant la terre.
5.remplacer;substituer
顶别人的
名
字emprunter le nom d'un autre
6.égaler
量
〖pour qch qui a un haut〗
一顶帽子
un chapeau;une casquette.
副
très;fort
顶有用
très utile.
风的法语翻译:
名
1.vent;brise;courant d'air
风雨无阻
sans se soucier du climat;se faire malgré vent et pluie;le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch;quoi qu'il arrive;contre vents et marées.
2.style;pratique;coutume
不正之风
tendance malsaine.
3.spectacle;vue
风景
paysage nouvelles;informations:
低的法语翻译:
形
bas
低地
terrain bas;bas-fond.
动
baisser;pencher;incliner
低头
baisser la tête;incliner la tête
速的法语翻译:
形
rapide;vite;prompt;pressé
速读
lire rapidement;lecture rapide.
名
vitesse;rapidité
动
1.inviter
不速之客
un visiteur qui arrive à l'improviste;h?te non invité;intrus
2.accélérer
加速生产
accélérer la production
航行的法语翻译:
动
1.naviguer(dans l'eau)
内河航行
navigation fluviale
2.naviguer(dans l'air)
空中航行
navigation aérienne