名句 | 如今大索不相容,省口何如且泥淖 |
释义 | 如今大索不相容,省口何如且泥淖姜特立 《虾蟆》出自宋代姜特立《虾蟆》:周公洒灰垂典教,为尔朋徒多取闹。 注释参考如今如今 (rújīn) 在这些日子里;现在,当今 nowadays;now 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?——《史记·项羽本纪》 如今咱们山村也有了自己的大学生相容相容 (xiāngróng) 同时并存;互相包容 be compatible with 思想相容省口谓不答话。《水浒传》第五十回:“ 孙立 守在吊桥上,大喝一声:‘你那廝那里去?’拦住吊桥。 祝虎 省口,便泼转马头,再奔 宋江 阵上来。” 何如何如 (hérú) 如何,怎么样 how about;why not;what do you think 今日之事何如。——《史记·项羽本纪》 诚好恶何如。——唐· 柳宗元《柳河东集》 则何如。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 用反问的语气表示胜过或不如 wouldn’t it be better 与其强攻,何如智取泥淖泥淖 (ní nào) mud 泥泞的低洼地,也指烂泥、泥坑 比喻艰难而不易摆脱的困境 |
随便看 |
|
诗词名句收录1526444个古诗文名句,基本涵盖了全部常见诗词名句的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。