名句 | 吴船鼓棹渡江去,乌轮正挂扶桑树 |
释义 | 吴船鼓棹渡江去,乌轮正挂扶桑树谢应芳 《送李彦明归高邮》出自元代谢应芳《送李彦明归高邮》:老夫归从东海头,春风送客归秦邮。 注释参考鼓棹亦作“ 鼓櫂 ”。划桨。《晋书·陶称传》:“鼓棹渡江二十餘里。” 隋炀帝 《遗陈尚书江总檄》:“山川共有,我据上游,鼓櫂之能, 吴 楚 不异。” 王闿运 《衡阳彭公行状》:“头队皆小船,无篷桅,鼓櫂直下。”《解放日报》1942.7.4:“而抗战巨舟之能经历风浪鼓棹前进者,亦有赖于国内团结。” 渡江使用船舶、竹筏等工具横穿江河。乌轮日轮,太阳。 宋 苏轼 《辨道歌》:“乌轮即晚蟾影斜,吾时俱覩超云霞。” 元 许谦 《春城晚步》诗:“红楼鼓歇乌轮堕,浅水横舟弄渔火。” 元 谢应芳 《送李彦明归高邮》诗:“ 吴 船鼓棹渡 江 去,乌轮正挂扶桑树。”参见“ 日轮 ”。 扶桑扶桑 (fúsāng) 亦名朱槿,锦葵科植物。花冠大型,是著名观赏植物 red hibiscus 神话中的树木名 a kind of tree 汤谷上有扶桑,十日所浴。——《山海经·海外东经》。 郭璞注:“扶桑,木也。” 郝懿行笺疏:“扶当为榑。《说文》云:“榑桑,神木,日所出也。” 后用来称东方极远处或太阳出来的地方 扶桑开朝晕,此高台端。——《文选·陆士衡·乐府·日出东南隅行》 行乎东极之外,经扶桑之中林。——左思《吴都赋》 传说中的东方海域的古国名,我国相沿以为日本的代称 mystic island,usually indicating Japan 扶又若荠。—— 王维《送秘书晁监还日本国·序》 扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。—— 鲁迅《送增田君归国》 赤县扶桑一衣带水。—— 郭沫若《沁园春》 |
随便看 |
|
诗词名句收录1526444个古诗文名句,基本涵盖了全部常见诗词名句的赏析及注释,是古诗文学习的有利工具。